Vẫn là mình: silverstars (không phải bạn Linh Linh nhé:D)
Ocean Shine đã có thêm thành viên mới, bạn yuki-aniki (Lam Vũ). Bạn Vũ đảm nhiệm vai trò là beta-reader của Maiden Rose ^^. Cảm ơn bạn rất nhiều :”>
Tựa đề: Maiden Rose
Hyakujitsu no bara – 100 ngày cùng với hoa hồng
Tác giả: Fusanosuke Inariya
Thể loại: yaoi, military, historical, action, romance, angst, violence
Rating: 18+
Bản dịch tiếng Anh bởi East 27 (2 chap đầu) (đã inactive) và Choutomaraseru (đã có permission)
Nhóm dịch tiếng Việt: Ocean Shine và FL
Biên dịch: silverstars
Biên tập: silverstars
Beta-reader: yuki-aniki *Lam Vũ*
Cảnh báo:
Manga Maiden Rose thuộc thể loại yaoi, có miêu tả cụ thể quan hệ thể xác giữa hai người đàn ông. Đặc biệt, truyện có chứa những cảnh cưỡng bức được thể hiện rất chi tiết.
Nếu bạn chưa đủ 18 tuổi, kỳ thị thể loại này, cảm thấy không chấp nhận được những cảnh quan hệ trong truyện, hay có vấn đề tâm lý nặng nề với tình dục cưỡng bức, yêu cầu KHÔNG đọc. Nhóm dịch không chịu trách nhiệm với bất cứ tổn thương tinh thần nào của bạn. Chúng tôi không muốn nhận được bất kì phản hồi thiếu thiện ý nào về vấn đề này.
Summary
Hai chiến binh đến từ hai quốc gia đối địch, gắn kết với nhau trong mối quan hệ mang cái tên “Chủ nhân và kẻ bầy tôi”. Reizen Taki – Chỉ huy của sư đoàn tăng thiết giáp Rozen Maiden – gánh trên vai vận mệnh của đất nước. Cùng với Klaus – kẻ được gọi dưới tên “Chó điên” bởi tính khí thô lỗ và cách hành xử vượt ngoài khuôn khổ – đã thề trung thành với Taki và trao sinh mệnh mình cho cậu dưới tư cách một nguời hiệp sĩ. Vậy nhưng, thế giới xung quanh họ không hề chấp nhận mối quan hệ ấy, tất cả những gì dành cho họ chỉ là sự lạnh lùng, ngờ vực đầy tràn. Với những cảm xúc thành thực của chính mình, điều gì sẽ xảy đến với tình yêu của hai người, một tình yêu chân thành đã vì sự tàn bạo của chiến tranh mà trở nên tàn nhẫn?
(Baka updates)




